שימוש בטכנולוגיית sIFR בעברית

 

זהו מאמר שלישי ואחרון (כנראה) שאני אכתוב על טכנולוגיית sIFR. לכל המעוניינים לקרוא על הטכנולוגיה או על השימוש שלה באנגלית, אתם מוזמנים לבקר במאמרים הקודמים.
כפי שהסברתי, טכנולוגיית sIFR מחליפה אלמנטי HTML טקסטואליים באובייקטי פלאש וכך מעצב אתרים יכול לבחור בכל פונט שעולה על דעתו ולהשתמש בו באתר האינטרנט שלו.

כולנו יודעים שפלאש לא תומך בעברית באופן שלם, טקסט דינאמי בעברית יוצג במהופך, ובאופן כולל יותר אין תמיכה לשפות שכתובות מימין לשמאל. כאשר ניסיתי להשתמש ב-sIFR בעברית גיליתי (ולא להפתעתי) שהכל נראה הפוך.

מה עושים?

עברתי וסרקתי את הרשת, וחיפשתי פתרון לעברית הפוכה. מקריאה במקורות של adobe, הבנתי שבגרסה של flash 10 יש תמיכה מלאה בעברית אך מכיוון ו-sIFR משתמש ב-flash 8 החלטתי לוותר על פתרון זה. נזכרתי שכבר השתמשתי במחלקה שהופכת עברית לפלאש כאשר יצרתי משחק טריוויה (משחק שטוען את השאלות מתוך XML). שילבתי את המחלקה בקוד של sIFR, ומניסויים ובדיקות שלי היא עובדת בסדר גמור.

המחלקה ששמה LTR class, פותחה ע"י בן פחלה. המחלקה מורכבת משני פונקציות פומביות עיקריות, אחת שמטפלת בטקסט עברי של שורה אחת והשנייה שמטפלת בטקסט עברי בגלישת שורות (צריך להזין מספר התווים לשורה). המחלקה מטפלת בשילוב של עברית עם אנגלית, סוגריים, מספרים ועוד תווים מוזרים. לפי דברי בן, מפתח המחלקה היא מושלמת לרוב המקרים:

יש מקרים קיצוניים שבעיקר בשביל למנוע מיותר מידי מחזוריות וסיבוך האלגוריתם הושמט מהקוד הבסיסי… הרעיון עצמו היה לתת תמיכה כמה שיותר מהירה לרוב המקרים של עברית עם שפה נוספת"

הוספתי למחלקה עוד פונקציה שמטפלת באלמנטי HTML. מכיוון וזהו לא מאמר בתכנות אני לא אלאה אתכם בפרטים אני רק אציין שהשילוב של sIFR והמחלקה הזו עובד רק כאשר מטפלים בשורה בודדת (ניתן להוסיף קישורים ועיצוב) ולכן עיקר השימוש של sIFR בעברית היא לכותרות.

מסיפור ארוך למימוש קצר

דיברתי הרבה ועכשיו לפתרון:

sifr3-r436-rtl.rar

כאשר תפתחו את קובץ הראר תגלו את אותם תיקיות כמו בהורדה הרגילה של sIFR (מחקתי את התיקייה demo ועוד קבצים לא רלוונטיים). אך בנוסף לכל קבצי ה-sIFR הוספתי לכם גם את הקלאס המשופר של בן.
כל שעליכם לעשות הוא לעבוד בדיוק כמו שהסברתי במאמר הקודם רק שהפעם sIFR יעבוד לכם גם בעברית.

בעיות ואלטרנטיבות

כמשתמשים בעברית אנחנו נתקלים פעמים רבות בבעיות בהיפוך העברית, הפתרון שמוצע כאן הוא לא מושלם, אך נותן מענה לשילוב פונטים מיוחדים בכותרות (שימושי מאוד לדעתי). ישנה בעיה נוספת בשימוש בsIFR בעברית והיא סימון והעתקה של הטקסט מתהפך, כלומר העתקת הטקסט מתוך הפלאש תראה עברית הפוכה – לבעיה זו עדיין אין פתרון.

אני מאמין שבעתיד הקרוב אנחנו נראה פתרונות טובים יותר לשימוש בפלאש עם עברית ככלל, ושימוש בפונטים עבריים מיוחדים בפרט. אני חושב שהאנשים ב-adobe התחילו להתעורר והבינו שהמציאות שבה פלאש לא מציג עברית כמו שצריך היא מאוד פרימיטיבית – ברגע שתהייה דרך טובה יותר לפתרון שמוצא במאמר זה אני אשמח לעדכנכם, ואם למישהו יש כבר פתרון טוב יותר הוא מוזמן להציע.

שתפו את הפוסט הזה:
http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/google_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/myspace_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/facebook_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/bookmark_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/email_48.png http://www.htm.co.il/wp-content/plugins/sociofluid/images/print_48.png

עוד באותו נושא:

 

דיון פתוח

מה אתם חושבים? רשמו את תגובתכם.

תגובות
אלדד אבלNo Gravatar 21 בפברואר

כרגע זה לא עובד – אבל מצאתי מה הבעיה:

בקבצים שצירפת בקובץ sifr3-r436-rtl.rar, בקובץ sIFR.as – חסרה השורה:
improt RTL; בתחילת הקובץ…

[תגובה]

דניאלNo Gravatar 6 באוקטובר

היי
קודם כל, כל הכבוד על המאמר ועל זה שעזרת לרבים כל כך עם הפתרון הזה.
עשיתי הכל וכמעט הצלחתי אבל משום מה הטקסט הופך לשתי שורות וצמוד לשמאל, יש מצב שאתה רואה בקלות מה עשיתי לא טוב?
http://www.s-aronson.co.il/he/about-us/ittai-aronson/
המון תודה,
דניאל

[תגובה]

כתיבת תגובה

אבטחה: שאלת אבטחה

ניסיון